• Change Language:
  • English version is coming soon.

Hesse-Neuerscheinungen – Übertragungen ins Ungarische

  • Hermann Hesse: A pusztai farkas (Der Steppenwolf). Übersetzung von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 2015, S. 242. ISBN 978-963-22-7464-5
  • Hermann Hesse: Kerék alatt (Unterm Rad). Übersetzung von Rita Hudáky / Gábor Dohy, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2017, S. 238. ISBN 978-963-22-7861-2
  • Hermann Hesse: Rosshalde (Roßhalde). Übersetzung von Judit Korányi, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2018, S. 228. ISBN 978-963-47-9074-7
  • Hermann Hesse: Demian, hangoskönyv (Hörbuch). Übersetzung von Géza Horváth, gelesen von Csaba Polgár, Budapest, Kosssuth / Mojzer, 2018, 1 MP3 CD, Spielzeit: 340 Minuten. ISBN 978-963-09-9314-2
  • Hermann Hesse: Sziddhártha. Hindu költemény (Sziddhartha. Eine indische Dichtung). Übersetzung von Géza Horváth, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 208, S. 148. ISBN 978-963-47-9073-0

Zitat der Woche

„Man muß sich nur immer wieder an das Lebendige halten. Der „Geist“ lässt uns oft im Stich, und selten ist er so viel wert wie das, was uns nur für ein wenig Liebe und Geduld die Natur gibt: mit einer Katze spielen, oder ein Feuer anzünden, oder den Wolken zusehen …“

Aus einem Brief Hesses an seine Schwester Marulla 1923