• Change Language:
  • English version is coming soon.

Hesse-Neuerscheinungen – Übertragungen ins Ungarische

  • Hermann Hesse: A pusztai farkas (Der Steppenwolf). Übersetzung von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 2015, S. 242. ISBN 978-963-22-7464-5
  • Hermann Hesse: Kerék alatt (Unterm Rad). Übersetzung von Rita Hudáky / Gábor Dohy, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2017, S. 238. ISBN 978-963-22-7861-2
  • Hermann Hesse: Rosshalde (Roßhalde). Übersetzung von Judit Korányi, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2018, S. 228. ISBN 978-963-47-9074-7
  • Hermann Hesse: Demian, hangoskönyv (Hörbuch). Übersetzung von Géza Horváth, gelesen von Csaba Polgár, Budapest, Kosssuth / Mojzer, 2018, 1 MP3 CD, Spielzeit: 340 Minuten. ISBN 978-963-09-9314-2
  • Hermann Hesse: Sziddhártha. Hindu költemény (Sziddhartha. Eine indische Dichtung). Übersetzung von Géza Horváth, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 208, S. 148. ISBN 978-963-47-9073-0

Zitat der Woche

„Mit denen, die wir nicht mehr sehen, verkehren wir auf eine andere Art als mit denen, die noch ‚da’ sind. Aber gegenwärtig sein können sie uns nicht weniger; oft ist ihre Nähe noch stärker als jede andere.“

Aus einem Brief Hesses vom August 1942 an Lene Gundert