• Change Language:
  • English version is coming soon.

Hesse-Neuerscheinungen – Übertragungen ins Ungarische

  • Hermann Hesse: A pusztai farkas (Der Steppenwolf). Übersetzung von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 2015, S. 242. ISBN 978-963-22-7464-5
  • Hermann Hesse: Kerék alatt (Unterm Rad). Übersetzung von Rita Hudáky / Gábor Dohy, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2017, S. 238. ISBN 978-963-22-7861-2
  • Hermann Hesse: Rosshalde (Roßhalde). Übersetzung von Judit Korányi, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2018, S. 228. ISBN 978-963-47-9074-7
  • Hermann Hesse: Demian, hangoskönyv (Hörbuch). Übersetzung von Géza Horváth, gelesen von Csaba Polgár, Budapest, Kosssuth / Mojzer, 2018, 1 MP3 CD, Spielzeit: 340 Minuten. ISBN 978-963-09-9314-2
  • Hermann Hesse: Sziddhártha. Hindu költemény (Sziddhartha. Eine indische Dichtung). Übersetzung von Géza Horváth, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 208, S. 148. ISBN 978-963-47-9073-0

Zitat der Woche

„Wir wollen womöglich einen Kern in uns bewahren, ein eigenes Schwergewicht, das uns daran hindert, mit in die sinnlose zentrifugale Schwingung gerissen zu werden, die immer unheimlicher wird und sich auch fern aller Politik in Tempo, Hetze und Unrast äußert.“

Aus einem Brief Hesses 1948 an Kurt Lichdi