• Change Language:
  • English version is coming soon.

Hesse-Neuerscheinungen – Übertragungen ins Ungarische

  • Hermann Hesse: A pusztai farkas (Der Steppenwolf). Übersetzung von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 2015, S. 242. ISBN 978-963-22-7464-5
  • Hermann Hesse: Kerék alatt (Unterm Rad). Übersetzung von Rita Hudáky / Gábor Dohy, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2017, S. 238. ISBN 978-963-22-7861-2
  • Hermann Hesse: Rosshalde (Roßhalde). Übersetzung von Judit Korányi, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon, 2018, S. 228. ISBN 978-963-47-9074-7
  • Hermann Hesse: Demian, hangoskönyv (Hörbuch). Übersetzung von Géza Horváth, gelesen von Csaba Polgár, Budapest, Kosssuth / Mojzer, 2018, 1 MP3 CD, Spielzeit: 340 Minuten. ISBN 978-963-09-9314-2
  • Hermann Hesse: Sziddhártha. Hindu költemény (Sziddhartha. Eine indische Dichtung). Übersetzung von Géza Horváth, Hg. und Nachwort von Géza Horváth, Budapest, Helikon Zsebkönyvek, 208, S. 148. ISBN 978-963-47-9073-0

Zitat der Woche

„Ein Buch lesen heißt: eines fremden Menschen und Denkart kennenzulernen, ihn zu verstehen versuchen, ihn womöglich zum Freund zu gewinnen.“

Aus Hermann Hesses Betrachtung „Bücherlesen“, 1908